intérprete

Los servicios de intérprete lo ayudan a usted y a sus socios comerciales extranjeros a comprender y a ser comprendidos. Gracias a muchos años de experiencia profesional en la Costa del Sol estoy perfectamente familiarizada con las circunstancias locales y estoy a su disposición en eventos de todo tipo. Trabajo regularmente como interprete para la Agencia de Trabajo de Alemania, participo en reuniones de comunidades de propietarios y acompaño a mis clientes durante visitas o con procedimientos relacionados con instituciones y organismos en la zona desde Marbella hasta Málaga.

Servicios de intérprete ALEMÁN / ESPAÑOL / INGLÉS para:

  • Negociaciones (interpretación consecutiva y de negociaciones)
  • Intérprete en juicios y en notaría
  • Intérprete en reuniones de comunidades de propietarios
  • Acompañamiento en ferias y talleres
  • Entrevistas

En negociaciones, juicios y en notarías la interpretación se lleva a cabo de manera consecutiva tras la intervención total o parcial del orador. La interpretación consecutiva puede ser considerada como la forma clásica de la interpretación. Es una técnica que requiere un gran esfuerzo de memoria y una gran capacidad de analizar la estructura y la cohesión del discurso, durante el cual intérprete toma notas.

¡No duden en contactar conmigo – le garantizo fiabilidad, profesionalidad y discreción en todo momento!

 

Dolmetschdienste Marbella, Dolmetschdienste Costa del Sol, Dolmetschen Marbella, Dolmetschen Málaga, Konsekutivdolmetschen, Sprachmittler, Übersetzen, deutsch, englisch, spanisch, Dolmetschdienste Costa del Sol, Besuch von Messen, Dolmetscher bei Veranstaltungen, Dolmetscherin, Arbeitsagentur, Versammlungen, Formalitäten, Institutionen, Behörden, Behördengänge, Marbella, Málaga, Verhandlungsdolmetscher, Tätigkeit bei Vorträgen, im Notariat, Gerichtsverhandlungen, Dolmetschen im Krankenhaus, Dolmetschen bei Ärzten, bei Workshops, Abendveranstaltungen, Produkteinführungen, Produktvorstellungen, Marketingaktivitäten, Verkaufsveranstaltungen, Dolmetschen im Rathaus, Dolmetschen bei Ärzten